Þýðing af "sem ég hef" til Ungverska


Hvernig á að nota "sem ég hef" í setningum:

Ég bið þig þá fyrir barnið mitt, sem ég hef getið í fjötrum mínum, hann Onesímus.
Kérlek téged az én fiamért, a kit fogságomban szûltem, Onésimusért,
Því að ég hef meðtekið frá Drottni það, sem ég hef kennt yður: Nóttina, sem Drottinn Jesús var svikinn, tók hann brauð,
Mert én az Úrtól vettem, a mit néktek elõtökbe is adtam: hogy az Úr Jézus azon az éjszakán, melyen elárultaték, vette a kenyeret,
2 Eitt sinn er þeir voru að þjóna Drottni og föstuðu sagði heilagur andi: "Skiljið frá mér til handa þá Barnabas og Sál til þess verks, sem ég hef kallað þá til."
2 Mikor azért azok szolgálának az Úrnak és böjtölének, monda a Szent Szellem: Válasszátok el nékem Barnabást és Saulust a munkára, amelyre én őket elhívtam.
Eruð þér ekki verk mitt, sem ég hef unnið fyrir Drottin?
Nem az én munkám vagytok az Úrban?
Það læt ég yður vita, bræður, að fagnaðarerindið, sem ég hef boðað, er ekki mannaverk.
Tudtotokra adom pedig atyámfiai, hogy az az evangyéliom, melyet én hirdettem, nem ember szerint való;
Jesús svaraði þeim: "Sá sem ég hef sagt yður frá upphafi.
És monda nékik Jézus: A mit eleitől fogva mondok is néktek.
Þér eruð þegar hreinir vegna orðsins, sem ég hef talað til yðar.
Ti már tiszták vagytok ama beszéd által, a melyet szóltam néktek.
Í tölu þeirra eru þeir Hýmeneus og Alexander, sem ég hef selt Satan á vald, til þess að hirtingin kenni þeim að hætta að guðlasta.
Kik közül való Himenéus és Alexander, kiket átadtam a sátánnak, hogy megtanulják, hogy ne káromkodjanak.
Meðan hann var enn að tala, skyggði yfir þá bjart ský, og rödd úr skýinu sagði: "Þessi er minn elskaði sonur, sem ég hef velþóknun á. Hlýðið á hann!"
Mikor õ még beszél vala, ímé, fényes felhõ borítá be õket; és ímé szózat lõn a felhõbõl, mondván: Ez az én szerelmes Fiam, a kiben én gyönyörködöm: õt hallgassátok.
En hjálparinn, andinn heilagi, sem faðirinn mun senda í mínu nafni mun kenna yður allt og minna yður á allt það sem ég hef sagt yður.
A pártfogó pedig a Szentlélek, akit az én nevemben küld az Atya, ő tanít majd meg titeket mindenre, és eszetekbe juttat mindent, amit én mondtam nektek. János 14:25-26,
Ég tala það, sem ég hef séð hjá föður mínum, og þér gjörið það, sem þér hafið heyrt hjá föður yðar."
Én azt beszélem, a mit az én Atyámnál láttam; ti is azt cselekszitek azért, a mit a ti atyátoknál láttatok.
Hef ég notað nokkurn þeirra, sem ég hef sent til yðar, til þess að hafa eitthvað af yður?
Avagy a kiket hozzátok küldtem, azok közül valamelyik által kifosztottalak-é titeket?
3 Þér eruð þegar hreinir vegna orðsins, sem ég hef talað til yðar.
3Ti már tiszták vagytok a tanítás által, amelyet hirdettem nektek.
11 Það læt ég yður vita, bræður, að fagnaðarerindið, sem ég hef boðað, er ekki mannaverk.
Tudtotokra adom, testvéreim, hogy az evangélium, amelyet én hirdettem, nem embertől származik, 12
20 Í tölu þeirra eru þeir Hýmeneus og Alexander, sem ég hef selt Satan á vald, til þess að hirtingin kenni þeim að hætta að guðlasta.
Közéjük tartoznak Himeneusz és Alexander, akiket átadtam a sátánnak, hadd tanulják meg, hogy ne káromkodjanak. Előző Book
Því að hann meðtók af Guði föður heiður og dýrð, þá er raust barst honum frá hinni dýrlegu hátign: "Þessi er minn elskaði sonur, sem ég hef velþóknun á."
Mert a mikor az Atya Istentõl azt a tisztességet és dicsõséget nyerte, hogy hozzá a felséges dicsõség ilyen szózata jutott: Ez az én szeretett Fiam, a kiben én gyönyörködöm:
Ūú ert án efa versti sjķræningi sem ég hef heyrt um!
Sose volt még szerencsém ilyen pocsék kalózhoz.
Ūetta hlũtur ađ vera besti sjķræningi sem ég hef séđ.
Kétségtelenül a legjobb kalóz, akit valaha láttam.
Ūetta er besti dagur sem ég hef lifađ.
Azt hiszem, ez volt életem legnagyszerűbb napja.
Ūetta er ūađ vitlausasta sem ég hef heyrt.
Oké, rendben. Na jól van. Ez a leghülyébb dolog, amit valaha halottam.
Ūú ert fallegasta brúđur sem ég hef á ævinni séđ.
Maga a leggyönyörűbb menyasszony, akit valaha láttam!
Eftir allt sem ég hef séð hér, læknir heldurðu virkilega að þú getir sannfæn mig um að ég sé brjálaður?
Azok után, amit itt láttam, doktor, azt hiszi, meggyőzhet, hogy megőrültem?
Ūetta er ūađ skrítnasta sem ég hef séđ.
Ez a Ieghibbantabb doIog, amit vaIaha Iáttam!
Međal eigna ykkar hefur mér veriđ sagt ađ sé eintak sem ég hef hug á ađ eignast.
Na most, tudomásomra jutott, hogy köztük van az a darab, amelyet szeretnék megszerezni.
Ūađ er reyndar dálítiđ sem ég hef ekki sagt ūér ennūá.
Most, hogy mondja, Monsieur, van valami, amit nem tud.
Ūér finnst kannski erfitt ađ trúa ūví en hún er ūađ besta sem ég hef ælt.
Biztos nehéz elhinni, de a legjobb leves volt, amit valaha kihánytam.
Ūetta er ūađ heimskulegasta sem ég hef á ævinni gert.
Ez a legnagyobb butaság, amit valaha csináltam.
Ekki flóttinn og ringulreiðin sem ég hef svo gaman af.
Nem a szokásos "szaladjunk, hadd lobogjon a hajunk"-dolog.
Ég get kennt þér allt sem ég hef lært þessi 20 ár.
Továbbadnám neked mindazt, amit 20 év alatt megtanultam.
Ég dregst um þveran alheiminn að manni sem ég hef ekki séð í áratug og ég tel líklegast að sé látinn.
Engem a világűrön át is hajt valami egy emberhez, akit nem láttam tíz éve,... és aki minden valószínűség szerint meghalt.
Það eru bestu líkur sem ég hef fengið lengi.
Az sok a nulla esélyhez képest.
Ef ég ætti smáaur fyrir skiptin sem ég hef fróað mér yfir Bernadette Peters.
Ha annyi centem lenne, ahányszor kivertem Bernadette Petersre!
Þá er komið að stundinni sem ég hef allur beðið eftir.
És most jön a pillanat, amire mindnyájan vártam.
Ég man eftir konunum sem ég hef sofið hjá.
Emlékezni szoktam a nőkre, akikkel lefekszem.
5 Meðan hann var enn að tala, skyggði yfir þá bjart ský, og rödd úr skýinu sagði: "Þessi er minn elskaði sonur, sem ég hef velþóknun á. Hlýðið á hann!"
De nem tudja vala mit beszél, mivelhogy megrémülének. 7 És felhő támada, mely őket befogá, és a felhőből szózat jöve, mondván: Ez az én szerelmes Fiam; őt hallgassátok.
19 Farið því og gerið allar þjóðir að lærisveinum, skírið þá í nafni föður og sonar og heilags anda 20 og kennið þeim að halda allt það sem ég hef boðið yður.
Engedének azért néki; és miután előszólították az apostolokat, megveretvén, megparancsolák, hogy a Jézus nevében ne szóljanak, és elbocsáták őket.
Þessi ákvörðun hræddi mig mjög, en þegar ég lít til baka sé ég að þetta var einhver besta ákvörðun sem ég hef nokkurntíman tekið.
Akkor ez eléggé ijesztő volt, de visszatekintve életem egyik legjobb döntése.
38 Ég tala það sem ég hef séð hjá föður mínum og þér gerið það sem þér hafið heyrt hjá föður yðar.“
János 8, 38 Én azt beszélem, amit az én atyámnál láttam, ti is azt cselekszitek, azért amit a ti atyátoknál láttatok.
23 Því að ég hef meðtekið frá Drottni það, sem ég hef kennt yður: Nóttina, sem Drottinn Jesús var svikinn, tók hann brauð,
Én ugyanis az Úrtól kaptam, amit közöltem is veletek: Urunk Jézus elárulásának éjszakáján fogta a kenyeret,
Þetta er það næsta sem ég hef komist því að standa frammi fyrir dauðanum, og ég vona að þetta sé það næsta sem ég kemst því í nokkra áratugi til viðbótar.
Ekkor voltam a legközelebb a halálhoz, és remélem ez így marad még pár évtizeden át.
17 Hef ég notað nokkurn þeirra, sem ég hef sent til yðar, til þess að hafa eitthvað af yður?
17Vagy akiket hozzátok küldtem, azok közül valamelyik által rászedtelek titeket?
Farið því og gerið allar þjóðir að lærisveinum, skírið þá í nafni föður og sonar og heilags anda og kennið þeim að halda allt það sem ég hef boðið yður.
“Menjetek tehát, tegyétek tanítványommá mind a népeket! Kereszteljétek meg őket az Atya és a Fiú és a Szentlélek nevére, és tanítsátok meg őket mindannak a megtartására, amit parancsoltam nektek.
Hafandi í huga að innan skamms muni ég deyja er mikilvægasta tækið sem ég hef fundið til að hjálpa mér við að taka stóru ákvarðanirnar á lífsleiðinni.
Hogy arra emlékeztessem magam, hogy hamarossan meghalok, volt a legjobb eszközöm ami segített a nagy döntések meghozatalakor.
Sá sem hafnar mér og tekur ekki við orðum mínum, hefur sinn dómara: Orðið, sem ég hef talað, verður dómari hans á efsta degi.
A ki megvet engem és nem veszi be az én beszédeimet, van annak, a ki õt kárhoztassa: a beszéd, a melyet szólottam, az kárhoztatja azt az utolsó napon.
Ég tel ekki eftir mér að endurtaka það, sem ég hef skrifað, en yður er það til öryggis.
Ugyanazokat írni néktek én nem restellem, tinéktek pedig bátorságos.
3.2997071743011s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?